FROM – TO Designers — Craftsmen residency Milan, 2014
FROM – TO Residência Designers — Artesãos Milão, 2014
“The project, activated under the Martino Gamper’s direction on order of Confartigianato and CNA Vicenza under the project Valore Artigiano, was able to combine international designer’s creativity and venetian artisan’s work. A “report” about human and professional matters, about relationships and exchanges, which has created an original production of objects and accessories, unique or in a little series pieces, characterized by style and quality. FROM-TO was conceived not to be another “object exhibition”, but to give a meaning, commercial too, to the designers-artisan companies relationship, to the stories that tell thought and realization of a product and that every object hides.”
in FROM – TO website
“O projecto, iniciado sob a direcção Martino Gamper’s por iniciativa da Confartigianato e da CNA Vicenza,conjugou a criatividade de designers internacionais e o trabalho artesanal Veneziano. Um “relato” sobre questões humanas e profissionais, sobre relações e trocas, criou uma produção original de objectos e acessórios, únicos ou em pequenas séries, caracterizados pelo estilo e qualidade. FROM-TO não foi concebida para ser outra “exposição de objectos”, mas para dar significado, também comercial, à relação entre designers, artesãos e empresas, à histórias que contam durante o processo de concepção de um produto, e que o próprio objecto esconde.”
in website FROM – TO
Sweet stands — Artisans Myver di Pietro Viero & FL. One off organic clouds in blown borosilicate glass in opposition to very geometrical stackable shapes carefully milled and hand polished. For exclusive deli displays.
Stands doces — Artesãos Myver di Pietro Viero & FL. Nuvens singulares de formas orgânicas em vidro borosilicato soprado à mão, contrastantes com as formas geométricas e empilháveis, cuidadosamente moídas e polidas mão. Para exposição de doces requintados.
Filetto — Artisan: Mobilificio Saretta. From horizontal to vertical. Revisiting construction standards of Veneto hand-made table’s tradition on wall mirrors.
Filetto — Artesão: Mobilificio Saretta. Da horizontal para a vertical. Revisitamos os padrões de construção da produção tradicional de espelhos de parede para mesas, da Veneto.
Magnet Faces — Artisan: Unigraf. Friendly faces that become other playful creatures, scenarios, letters or memo words. To play, learn and enjoy at home. Each Face includes a set of magnetic cardboard pieces and an inspiring poster. For all ages from 4 upwards.
Magnet Faces — Artesão: Unigraf. Caras amigáveis tornam-se em criaturas brincalhonas, em cenários, letras e memorandos. Para brincar, aprender e entreter em casa. Cada cara inclui um conjunto de peças magnéticas de cartão e um cartaz inoperacional. Para todas as idades a partir dos 4 anos.
Past of See — Artisan Myver di Pietro Viero & Pettinà. Food was taken as a gathering element. Presented and enjoyed on this multiple sizes boards according to moods, different menus and delicatessens.
Past of See — Artesãos Myver di Pietro Viero & Pettinà. A comida tem-se tornado num elemento de reunião. Apresentada e provada nestas tábuas de múltiplas dimensões, de acordo com diferentes disposições, menus e aperitivos.